Վարդան Սմբատյան․ Սելֆիի սերունդը

Մայրս մակարոնով ու թարմ բանջարեղենով բեռնված ափսեով ներխուժեց սենյակս։ -Սոված չեմ, մա՜մ,- ասացի ու փոշմանեցի. սուր՝ ֆալցետային ճիչով անցավ հարձակման. -Էլի սոված գնում ես գործի, ամբողջ օրը բան չես ուտում, դու քեզ տեսե՞լ ես, ա՛յ տղա, տեսե՞լ ես՝ ինչքան ես նիհարել, անորեքսիա ա

Երևանի և Չարենցավանի դպրոցներում իրականացվել է «Արվեստ և գիտություն դպրոցներում» նախագիծը

Երևանի և Չարենցավանի դպրոցներում իրականացվել է «Արվեստ և գիտություն դպրոցներում» նախագիծը։ Վերջինս նորարարական նախաձեռնություն է՝ ուղղված միջառարկայական ցուցահանդեսների միջոցով նախագծային ուսուցումը կրթական գործընթացի մեջ ինտեգրելու համար՝ համադրելով գիտությունը, արվեստը, մեդիան և տեխնոլոգիաները։ Ինչպես նաև նախագծի նպատակն է բացադայտել ապագա տաղանդների և աջակցել իրենց

Նորայր Ադալյանի բազմաշերտ գիրը

Նորայր Ադալյանի «Շրջանակից դուրս» ժողովածուն (Երևան, «Վան Արյան» հրատ․, 2024) բազմաժանր գործերի ընտրանի է՝ պատմվածք, թատերգություն, հրապարակագրություն․ այն ամենը, ինչ նա թղթին է հանձնել 2020-2023՝ մեր ազգի համար բախտորոշ թվականների ընթացքում։ Թեև ժանրերի բազմազանությունը ենթադրում է որոշակի սահմանգծերի առկայություն այս երկերում, սակայն գրողի,

Հայտնի են արձակի Ստեփան Ալաջաջյան մրցույթի հաղթողները

Հայտնի են արձակի Ստեփան Ալաջաջյան մրցույթի հաղթողները։ Ավանդաբար մրցույթն ունի մեկ ան­վա­նա­կարգ՝ վեպ։ Կա նաև դրամական պագև։ Մրցանակաբաշխությունը տեղի ունեցավ Սիլվա Կապուտիկյանի տուն-թանգարանում։ Մրցանակներ ստացան Դավիթ Սամվելյանը «Մոռացված երկրի զանգերը», Արամ Ավետիսը՝ «Ամպուտացված ամպեր», Արմենուհի Դեմիրճյանը և Արևիկ Սարգսյանը՝ «Պարիս Հերունի» վեպերի համար։

Մեկնարկում է «Տոնապետ-2025» գրական մրցույթը

Հայաստանի Գրողների Միությունը և «Տոնապետ» գրական մրցույթի հանձնախումբը հայտարարում են արձակագիր Վրեժ Իսրայելյանի անվան տարվա լավագույն պատմվածքի երրորդ մրցույթը։ Մրցույթի նպատակն է խթանել պատմվածքի ժանրի զարգացումը հայ ժամանակակից արձակի համապատկերում։ Առաջին մրցանակ — 300.000 դրամ,Երկրորդ մրցանակ — 150.000 դրամ,Երրորդ մրցանակ — 100.000 դրամ։Երիտասարդական

Իսպաներենից հայերեն թարգմանված ու չթարգմանված գրքերը

Ardi.am-ի հյուրը թարգմանիչ, բանասիրական գիտությունների դոկտոր, Երևանի պետական համալսարանի և Բարսելոնայի Պոմպեու Ֆաբրա համալսարանի շրջանավարտ Հասմիկ Ամիրաղյանն է։ Զրուցել ենք իսպաներենից հայերեն և հայերենից իսպաներեն թարգմանությունների, թարգմանական ոլորտում առկա նորությունների ու թերացումների մասին։ -Հասմիկ, ինքներդ ի՞նչ գրքեր եք թարգմանել իսպաներենից։ -Առաջին մեծածավալ աշխատանքս

Հիշողությունը  համամարդկային

                                  Հին աշխարհքը ամեն օրՀազար մարդ է մըտնում նոր,Հազար տարվան փորձն ու գործԸսկըսվում է ամեն օր։       Հ․ ԹՈՒՄԱՆՅԱՆ        Թումանյանն այստեղ արդյո՞ք նկատի ունի մարդկության գոյության, վերարտադրության սիզիփոսյան անիմաստությունը, նրա քառյակի բովանդակությունը հեգնական կամ հոռետեսակա՞ն է․․․ Մարդ անհատը ծնվում, աշխարհ է գալիս, ապրում