ԳրաՀայտ նախագիծը ներկայացնում է գրական ստեղծագործություններ՝ տարբեր ոլորտների մասնագետների հայացքով:
Թրումեն Կապոտե, Նախաճաշ Թիֆընիի մոտ, «Զանգակ» հրատարակչություն
Թրումեն Կապոտեն ամերիկյան նշանավոր
գրողներից է, բազմաթիվ վեպերի, վիպակների, պատմվածքների հեղինակ: Հայ ընթերցողին
նա ծանոթ է «Խոտի մեղեդին» վիպակով և մի շարք պատմվածքներով («Սովետական գրող»,
1981): Ընթերցողի ուշադրությանը ներկայացվող «Նախաճաշ
Թիֆընիի մոտ»
(1958) վիպակը գրողին ճանաչում բերած ստեղծագործություններից է: Դա տասնիննամյա
Հոլլի Գոլայթլիի կյանքի և դառը ճակատագրի պատմությունն է:
Գավառից քաղաք գալով՝ նա միանգամից ընկնում է մեծ քաղաքի գայթակղությունների և
որոգայթների մեջ, սակայն էությամբ օտար լինելով ստին ու կեղծիքին՝ չի կարողանում
իր տեղը գտնել այդ հասարակության շրջանում:
Հակոբ Սահակյան, ծնված՝ 20.07.75, սովորել է ՀՊՃՀ-ում: Աշխատանքային գործունեությունն սկսել է «Տրանս-Սերվիս» ՍՊԸ-ում: Ներկայում, որպես համակարգչային ինժեներ, աշխատում է Հայաստանի ազգային ֆիլհարմոնիկ նվագախումբում, Մ. Մաշտոցի անվան մատենադարանում, Հայկական բարեգործական ընդհանուր միությունում: «Սահակ-Սերվիս» համակարգիչների սպասարկման կենտրոնի հիմնադիր-տնօրենն է:
Սիրում է կարդալ պատմվածքներ, նովելներ:Սեղանի գիրքը, կամ գիրքը, որը փոխել է կյանքը, «Մարտին Իդենն» է: Նախասիրությունները՝ սպորտ, ֆիլմերում փոքր դերերի մարմնավորում: Բանաձևեր, որ կիրառում է աշխատանքի մեջ ու կյանքում. «Այն, ինչ պատահում է մեզ հետ կյանքում, բարին է», «Վերաբերվիր մարդկանց այնպես, ինպես ուզում ես մարդիկ վերաբերվեն քեզ»: Այն, ինչ բացառում է, երբևէ չի ընդունում ո՛չ աշխատանքի մեջ, ո՛չ կյանքում, զորօրինակ` «ընկածին չօգնելը, մեղավորին 2-րդ հնարավորություն չտալը»:
Հակոբ Սահակյան. «Հոլլին կարողացավ ազատվել վանդակից, ինքը՝ ոչ»
«Նախաճաշ Թիֆընիի մոտ» գիրքը կարդալիս
Գիրք կարդալը շատ կարևոր է, բայց, ափսոս, ժամանակ չի լինում: Տեղեկատվական տեխնոլոգիաների հորձանուտը, աշխատանքը, ծանրաբեռնվածությունը ժամանակ չեն թողնում ընտանիքիդ, ընկերներիդ, գիրք կարդալու համար: Ժամանակին այցելում էի թատրոն, համերգասրահներ, մայրս` Գալինա Սահակյանը, օպերային սիմֆոնիկ նվագախմբի երաժիշտ էր, տոմսեր էր բերում՝ «Անուշ», «Դոն Կիխոտ»… Հայրս բանաստեղծ Յուրի Սահակյանն է: Միջոցառումների էի գնում, մասնակցում մշակութային կյանքին:
«ԳրաՀայտ» նախագծի առաջարկից ուրախացա: Առիթ էր՝ գիրք կարդալու: Գիրքն էլ հեշտ կարդացվող էր, հնարավոր էր մի շնչով կարդալ, բայց երեկոյան ուշ աշխատանքից վերադառնում էի տուն, սեղանիս տեսնում էի դրված, մտածում էի՝ կարդամ, բայց մինչև կարդալը քնում էի: Օրը ժամ-ժամուկես եմ կարդացել, մի քանի օրում ավարտեցի: Սյուժեն հետաքրքիր է. պատկերացնում էի՝ հետո ինչ է լինելու, իհարկե, կանխատեսումներս միշտ չէ, որ իրականանում էին: Պարզվում էր՝ հեղինակն այլ կերպ է ծրագրել զարգացումները:
Եթե կարդար առաջին հրատարակությունը
Այս վիպակը հայերեն առաջին անգամ լույս է ընծայել «Արևիկ» հրատարակչությունը, 1987 թվականին: Եթե այդ տարիներին լինեի 30-35 տարեկան, հաճույքով կկարդայի: Խորհրդային հասարակության մեջ մեծացած մարդուն հետաքրքիր կլինեին կապիտալիստական բարքերը, դրսի աշխարհը, ինչի հետ անմիջական հաղորդակցվելու հնարավորություն չկար: Հիմա դա նաև մեր իրականությունն է, դառը իրականությունը: Մարդիկ փորձում են այս կյանքում իրենց տեղը գտնել, մեկն իր ուղեղն է օգտագործում, մյուսը՝ արտաքին տվյալները, մեկ ուրիշը՝ծանոթ-բարեկամին:
Մեր օրերի Հոլլի Գոլայթլին
Հոլլի Գոլայթլիի նման կերպարի ինքս չեմ հանդիպել:
Նրանք մեծ քաղաք են գալիս գյուղերից, հեռու
քաղաքներից, փորձում ինքնահաստատվել, դժվարություններ
հաղթահարել: Հոլլին ազատատենչ աղջիկ էր, որ փորձում էր ինքնահաստատվել, փորձում էր
մտնել բարձր հասարակություն՝ խախտելով բարոյական նորմերը, ընդունված կանոնները:
Հոլլի նշանակում
է սուրբ, Գոլայթլի՝ թեթև շարժվող, ճախրող:
Ինձ թվում է, որ Կապոտեն հերոսի համար իզուր չի ընտրել այդ անունը:
Տասնիննամյա Հոլլիի որոնումները
Հոլլիի նման մարդիկ սովորաբար իրենց տեղը չեն գտնում կյանքում: Նրանք անդադար որոնումների մեջ են, նրանց թվում է, թե գիտեն ինչ են ուզում, բայց իրականում չգիտեն: Հոլլին օրինակելի կերպար չէ, ոչ էլ՝ բացասական: Մարդ է՝ իր խառնվածքով, ներքին աշխարհընկալմամբ: Ճիշտ է, տարբեր իրավիճակներում կարող էր ուրիշ վարքագիծ դրսևորել, բայց, բոլոր դեպքերում, նրան չես կարող մեղադրել: Հոլլին հեշտ կյանքի էր ձգտում, բայց միևնույն ժամանակ գիտեր, որ դրա համար պիտք է վճարել:
Թրումեն Կապոտեն և իր հերոսուհին
Հեղինակը (պատմողը) նույնպես կա վեպում: Նա էլ է սիրահարված Հոլլին: Նրա հետ ապրում է նույն շենքում: Նկարագրում է, թե ինչպես են տարբեր մարդիկ՝ զինվորականներ, մեծահարուստներ, հավաքվում Հոլիիի տանը: Նրանք բոլորն էլ համակրում էին Հոլլին: Իսկ Հոլլին բոլորի համար ուներ ինչ-որ մի բան, բոլորի հետ կապը պահում էր, բայց ոչ մեկին չէր ընտրում, ոչ մեկին «այո» կամ «ոչ» չէր ասում:
Հոլլին երազում էր լինել այն մարդկանց հետ, ովքեր Թիֆընիի ոսկերչական խանութից թանկարժեք զարդեր են ձեռք բերում, հայտնվել այն սրճարանում, որտեղ մեծահարուստները, հասարակության սերուցքը նախաճաշում էին, սրճում:
Թանկարաժեք վանդակն ու ազատությունը
Երբ Հոլլին ու հեղինակը վիճում են, վերջինս աղջկա նվիրած թանկարժեք վանդակը տանում-դնում է աղջկա դռան մոտ, հաջորդ օրը տեսնում է՝ վանադակը աղբամանում է: Ու ինչքան էլ որ ուզում էր հետ կանգնել այդ քայլից, վանդակը տուն է տանում և նեղսրտում, որ Հոլլին կարողացավ ազատվել վանդակից, ինքը՝ ոչ:
Կան դրվագներ, որ առանձին վերլուծություն են պահանջում: Հոլլին Նյու Յորքից հեռանալիս կատվին բաց է թողնում, բայց շատ արագ էլ զղջում է, փնտրում ու չի գտնում նրան: Նա թե՛ ինքն իր համար է ազատություն ուզում, թե՛ իր շրջապատի: Բայց հետո զգում է, որ իր ազատությունը շրջապատի ազատության հետ համատեղելի չէ:
Իսկ կատուն նրա մի մասնիկն էր:
Նախագիծը՝ Արմինե Սարգսյանի
No Comments