«Որ սարերը մեր չմնան անտեր» (պրեմիերա)

Արսեն Գրիգորյանը և «Հայ երգասաններ» նախագիծը՝ կազմված իր սաներից (Դավիթ Խաչատրյան, Հայկ Ավետիսյան, Գառնիկ Գևորգյան), ներկայացնում են Ռուբեն Հախվերդյանի «Որ սարերը մեր չմնան անտեր» երգի տեսահոլովակի պրեմիերան՝ նվիրված Հայոց հզոր բանակին։ Ռեժիսոր Արսեն Գրիգորյան, բեմադրող-օպերատոր Անդրան Մանթաշյան

Աբելյանցիները հորդորում են դիմակ կրել

Վանաձորի Հովհաննես Աբելյանի անվան պետական դրամատիկական թատրոնը իրականացրեց «Կրիր դիմակ, փրկիր կյանքեր»  ֆլեշմոբը։  Դիմակների վրա պատկերված էր թատրոնի լոգոն։ «Աբելյանցիները բոլորին հորդորում են դիմակ կրել և հետևել ՀՀ առողջապահության նախարարության  սահմանած կանոններին, որպեսզի միասնական կամքով և հետևողականորեն կարողանանք հաղթահարել աշխարհը պատուհասած չարիքը,- մեզ

Գոհար Սարգսյան, Exit -Ելք

«Exit» — «Ելք» պերֆորմանսը իրենից ներկայացնում է վիդեոինստալացիա, որտեղ գրաֆիկական գծերն ու պատկերները միաձուլվում են մարմնի ռիթմին՝ ստեղծելով նոր ռիթմ, նոր շարժում: Մարմինը փոխակերպվում է մի վիճակից մյուսի, և ադպես շարունակ…Մարմինն իր առաջին «Ելք»-ն ունեցավ հենց ծննդյան պահից, երբ լքեց մոր արգանդը՝ դուրս

Լուսինե Ազատյան․ Զարդատառեր

Խորանում հայկական թռչնագրերով այբուբենն է՝ Տիրամոր և Մանկան պատկերով։ Հեղինակը՝ նկարչուհի, մանրանկարչության մասնագետ Լուսինե Ազատյանը, ոգեշնչվել է հայկական միջնադարյան ձեռագրերի զարդարուն տառաձևերից։

Միրզոյանական մրցույթ-փառատոնի լավագույն ստեղծագործությունները

Հայաստանի կոմպոզիտորների միության նախաձեռնությամբ իրականացող Էդվարդ Միրզոյանի անվան պատանի կոմպոզիտորների հանրապետական 7-րդ մրցույթ-փառատոնն այս տարի այլ ձևաչափով անցկացվեց.պատանիներն իրենց ստեղծագործությունները ներկայացրեցին տեսագրությունների տեսքով, իսկ ընտրված տասը լավագույն պատանի կոմպոզիտորի՝ Ալեքսանդր Տոնիկյանի, Արաքս Աշճյանի, Արմեն Մարգարյանի, Արիանա Վարդանյանի, Գրիգորի Բալասանյանի, Էդգար Մխիթարյանի, Էդուարդ Ալեքսանյանի,

Դերենիկ Դեմիրճյանը՝ շվեդերեն

Ժամանակի հեռավորությունից գրական արժեքներն առավել տեսանելի և գնահատելի են դառնում: Հայ դասական Դերենիկ Դեմիրճյանի բարձրարժեք արձակի և թատերգության ստվերում են մնացել գրական կյանքում նրա առաջին փորձերը՝ արված քնարերգության ժանրում: Ինքը՝ հեղինակն էլ է ունեցել այն զգացումը, որ չի կայացել իբրև պոետ: Մի զավեշտալի

Ինձ մի՛ լքիր

«Ես քեզ կպատմեմ մի արքայի մասին, Որը մահացավ, որովհետև չհանդիպեց քեզ: Ինձ մի՛ լքիր»: Ne me quite pas, If You Go Away, Ինձ մի՛ լքիր… Այս երգը թարգմանելի է բոլոր լեզուներով, հասկանալի ու սիրելի բոլոր ազգությունների համար: Ժակ Բրել, Էդիթ Պիաֆ, Ֆրենկ Սինատրա,

Հայերենը՝ իբրև ստեղծագործական լեզու

Ռուսաստանաբնակ մեր հայրենակից Գրիգոր Մարգարյանը, մեծանալով և կրթվելով ռուսական միջավայրում, իբրև ստեղծագործական լեզու ընտրել է հայերենը: Մեր հրապարակումը նպատակ ունի խրախուսելու իր հեղինակային երգերը հայերեն տեքստերով գրելու երիտասարդի հակումը: Մայրենի լեզվի հետ կապը, ինչպես տեսնում ենք, կարող է դիմակայել նաև հայրենիքից հեռու գտնվելու պարագայում: