Հայտնի են արձակի Ստեփան Ալաջաջյան մրցույթի հաղթողները

Հայտնի են արձակի Ստեփան Ալաջաջյան մրցույթի հաղթողները։ Ավանդաբար մրցույթն ունի մեկ ան­վա­նա­կարգ՝ վեպ։ Կա նաև դրամական պագև։ Մրցանակաբաշխությունը տեղի ունեցավ Սիլվա Կապուտիկյանի տուն-թանգարանում։ Մրցանակներ ստացան Դավիթ Սամվելյանը «Մոռացված երկրի զանգերը», Արամ Ավետիսը՝ «Ամպուտացված ամպեր», Արմենուհի Դեմիրճյանը և Արևիկ Սարգսյանը՝ «Պարիս Հերունի» վեպերի համար։

Մեկնարկում է «Տոնապետ-2025» գրական մրցույթը

Հայաստանի Գրողների Միությունը և «Տոնապետ» գրական մրցույթի հանձնախումբը հայտարարում են արձակագիր Վրեժ Իսրայելյանի անվան տարվա լավագույն պատմվածքի երրորդ մրցույթը։ Մրցույթի նպատակն է խթանել պատմվածքի ժանրի զարգացումը հայ ժամանակակից արձակի համապատկերում։ Առաջին մրցանակ — 300.000 դրամ,Երկրորդ մրցանակ — 150.000 դրամ,Երրորդ մրցանակ — 100.000 դրամ։Երիտասարդական

Իսպաներենից հայերեն թարգմանված ու չթարգմանված գրքերը

Ardi.am-ի հյուրը թարգմանիչ, բանասիրական գիտությունների դոկտոր, Երևանի պետական համալսարանի և Բարսելոնայի Պոմպեու Ֆաբրա համալսարանի շրջանավարտ Հասմիկ Ամիրաղյանն է։ Զրուցել ենք իսպաներենից հայերեն և հայերենից իսպաներեն թարգմանությունների, թարգմանական ոլորտում առկա նորությունների ու թերացումների մասին։ -Հասմիկ, ինքներդ ի՞նչ գրքեր եք թարգմանել իսպաներենից։ -Առաջին մեծածավալ աշխատանքս

Հիշողությունը  համամարդկային

                                  Հին աշխարհքը ամեն օրՀազար մարդ է մըտնում նոր,Հազար տարվան փորձն ու գործԸսկըսվում է ամեն օր։       Հ․ ԹՈՒՄԱՆՅԱՆ        Թումանյանն այստեղ արդյո՞ք նկատի ունի մարդկության գոյության, վերարտադրության սիզիփոսյան անիմաստությունը, նրա քառյակի բովանդակությունը հեգնական կամ հոռետեսակա՞ն է․․․ Մարդ անհատը ծնվում, աշխարհ է գալիս, ապրում

«Որևէ մեկը չպետք է մտածի, որ կարող է խախտել հեղինակային իրավունքը և մնալ անպատիժ»

«ՀԱՅՀԵՂԻՆԱԿ» հեղինակային եւ հարակից իրավունքների համահավաք (կոլեկտիվ) կառավարում իրականացնող հասարակական կազմակերպությունը գտնվում է բովանդակային եւ կառուցվածքային փոփոխությունների փուլում: Սեպտեմբերի 13-ին «ՀԱՅՀԵՂԻՆԱԿԻ» կենտրոնական գրասենյակում գումարվել է Իրավատերերի խորհրդի հերթական նիստը, որի ընթացքում քննարկվել եւ ընդունվել են մի շարք որոշումներ` «Հեղինակային եւ հարակից իրավունքների գույքային

Հայուհին՝ Կորեայի տուրիզմի կոմիտեի դեսպան

Հասմիկ Նիկողոսյանը՝ մասնագիտությամբ կորեերեն–հայերեն թարգմանիչ, կորեերենի լեզվի և գրականության մասնագետ, այսօր հանդիսանում է Կորեայի տուրիզմի կոմիտեի առաջին հայ դեսպանը։ Նա ապրում է Հարավային Կորեայում, ուսումնասիրում է Կորեայի գրական ժառանգությունը, ճանապարհորդում երկրի ամենահեռավոր անկյուններով, ու այս ամենը ներկայացնում է հազարավոր հայ հետևորդներին՝ ոգեշնչելով, կրթելով

Հղումներ գրաբարին․ նախդիրների և «-ն» մասնիկի մասին

Նախդիրների մասին Նախդիրները գրաբարից մնացած քերականական մասնիկներ են, որոնք ժամանակակից հայոց լեզվում կա՛մ նախածանցի արժեք են ստացել, կա՛մ կապի: Այդ մասնիկներն են՝ առ, զ, ընդ, ըստ, ի, ց։ Առ նախդիրը որոշ դեպքերում գործածվում է կապի նշանակությամբ և գրվում է բառից անջատ, իսկ հիմնականում դրսևորվում

Ձայն բարբառո․․․ լռությունից

        Ալեքսանդր Մակեդոնացին հեռվից հանդիմանեց իր ուսուցչին՝ Արիստոտելին, թե ինչու՞ ես աստվածային գիտելիքները, որ ընտրյալների համար են, լցնում ում առաջ ասես։          Ավետարանը գրեթե  նույն բանն է ասում ՝ մարգարիտներդ խոզերի առաջ մի՛ լցրու։        Գուտենբերգին էլ  չխնայեցին՝ այն բանի համար, որ տպագրության գյուտն անելով Սրբազան