Բարբառը՝ անփոխարինելի հարստություն գրական լեզվի համար

Յուրաքանչյուր ազգի լեզու ունենում է տարբեր տեղային դրսևորումներ, որոնք մենք կոչում ենք բարբառներ, իսկ դրանց ենթատեսակները՝ խոսվածքներ։ Ժողովրդի աշխարհագրական տարանջատումը դարերի ընթացքում հանգեցնում է միևնույն բառերի տարբեր արտասանության, տարբեր ձևաբանական փոփոխությունների։ Տեղի բնությունը, պատմական հանգամանքներն ու այլ գործոններ ևս ազդում են խոսվածքի փոփոխության

Ապամոնտաժո՞ւմ, թե՞ էքզիստենցիալ կապվածություն

Հոկտեմբերի 13-ին Երիտասարդական էքսպերիմենտալ թատրոնում տեղի ունեցավ Պետեր Տուրինիի «Առնետաորս» ներկայացման ցուցադրումը, բեմադրիչ՝ Դավիթ Միրիջանյան։ Մեկ գործողությամբ այս դրաման ներկայացնում է ժամանակակից արևմտյան հասարակության ամենաէական և թաքնված խնդիրները՝ օտարացումը, ինքնության ճգնաժամը և իսկական մտերմության անհնարինությունը՝ սպառողական մշակույթի ճնշման ներքո։ Բեմադրության ողջ դրամատիկական լարվածությունը,

Բեմում տարբեր պատմություններ են

Ֆրանկոֆոն թատերական հանդիպումների 7-րդ թողարկման շրջանակում ԵԹԿՊԻ-ի Երիտասարդական էքսպերիմենտալ թատրոնը դարձավ բեմարվեստի սիրահարների հանդիպման վայր․ այստեղ ներկայացվեցին մի շարք բեմադրություններ և թատերականացված ընթերցումներ։ Բոլոր ներկայացումների հիմքում ժամանակակից դրամատուրգիայի կարևոր անուններից մեկի՝ Մատե Վիշնիեկի ստեղծագործություններն էին, որոնց միջոցով դերասանները ներկայացրին հեղինակի յուրահատուկ հումորը, փիլիսոփայական

«Թէատրոն» փառատոնի հիմնական բաղադրիչներն էին պարը, պերֆորմանսը և դրամատուրգիան

Գաֆէսճեան քանդակների պարտեզում տեղի ունեցավ «Թէատրոն» կատարողական արվեստների ֆրանկոֆոն միջազգային փառատոնի փակման արարողությունը։ Համաշխարհային ճանաչում ունեցող ֆրանսիացի Յոան Բուրժուան ելույթ ունեցավ իր հայտնի «Կախման կետին մոտենալու փորձեր» պերֆորմանսով, իսկ միջազգային հիփ-հոփ աստղ, խորեոգրաֆ Կադեր Ատուի Accrorap ընկերությունը՝ «PRELUDE» բացօթյա պարային ներկայացմամբ։ Փառատոնի հիմնական

Մատեի Վիշնիեկ․ «Բոլոր ձևերով եմ օգտագործել բառերը»

«Մատեի Վիշնիեկ․ բազմաձայն թատերական հյուսվածք» խորագրով ֆրանկոֆոն թատերական հանդիպումների 7-րդ թողարկման շրջանակում Երևանի թատրոնի և կինոյի պետական ինստիտուտում կայացավ «Ստեղծագործական 50 տարի՝ երկխոսություն աշխարհի հետ» խորագրով հանդիպում ժամանակակից ֆրանկոֆոն դրամատուրգ, ռումինացի գրող, լրագրող Մատեի Վիշնիեկի հետ։ Վերջինս ստեղծագործել սկսել է իբրև բանաստեղծ: 1977

Մատեի Վիշնիեկ․ «Գրականությունն ինձ համար դիմադրության ձև է»

«Էպիգրաֆ» գրախանութում կայացավ ժամանակակից հանրահայտ դրամատուրգ Մատեի Վիշնիեկի թատերկերի հայերեն հրատարակության շնորհանդեսը։ Հայերեն են թարգմանվել դրամատուրգի «Վերջին Գոդոն», «Ինչպես խխունջին վարժեցրի ստինքներիդ», «Չեխով մաքինա», «Նինա կամ հարդալից ճայերի փխրունության մասին», «Արևմտյան ճեպընթաց» պիեսները: Թարգմանիչներն են՝ Գրիգոր Ջանիկյանը, Լուսինե Աբգարյանը, Աննա Մանուկյանը:  Մատեի Վիշնիեկը ժամանակակից

Զավեն Բեկյան․ Լուսնային էֆեկտը

                Մի քանի օր իրար հետևից՝ անընդմեջ… չլուսացավ։ Սկզբում կարծեցինք, թե դա զանգվածային հիպնոսի պես մի բան է։ Էն ֆիլմը մտքներս եկավ՝ տեսած կլինեք՝ «Մելանխոլիա» վերնագրով մի ֆիլմ կա։ Էդ ֆիլմում մարդիկ սկզբում չեն հասկանում՝ ինչ է կատարվում, հետո երկնքում հայտնված մի նոր մոլորակի

Ֆրանկոֆոն թատերական հանդիպումները Երևանում

Նոյեմբերի 3-ին և 4-ին Երևանի տարբեր հարթակներում կկայանա «Մատեի Վիշնիեկ․ բազմաձայն թատերական հյուսվածք» խորագրով ֆրանկոֆոն թատերական հանդիպումների 7-րդ թողարկումը, որն այս տարի նվիրվում է ժամանակակից հանրահայտ դրամատուրգ Մատեի Վիշնիեկին։ Վերջինս կհյուրընկալվի Երևանում։ Մատեի Վիշնիեկի դրամատուրգիան մեծ ուշադրության է արժանացել թատերարվեստի ոլորտում իր յուրահատուկ