«Քաջ Նազարը»՝ ռուսական թատրոնի բեմում

Կ. Ստանիսլավսկու անվան ռուսական դրամատիկական թատրոնում կկայանա առաջնախաղ: Հանդիսատեսի դատին կհանձնվի «Քաջ Նազարը»՝ ըստ Հովհաննես Թումանյանի համանուն հեքիաթի՝ թատրոնի գեղարվեստական ղեկավար Կարեն Ներսիսյանի բեմադրությամբ: Ներկայացումը նվիրված է հայ մեծանուն բանաստեղծ Հովհաննես Թումանյանի 150-ամյակին: «Քաջ Նազարը» նախատեսված է մեծահասակ հանդիսատեսի համար։ Ներկայացման մեջ խաղում

Կազիմիր Մալևիչ. «Սև քառակուսի». Մեծ քրիստոնեական մշակույթի ստվե՞ր, թե՞ ընտանիքի նոր բանաձևի փնտրտուք` «Ծնող Ա» և «Ծնող Բ»

20-րդ դարը գեղարվեստական կյանքի հրապարակում հայտնվեց այնպես հանկարծակի և վճռորոշ, որ ոչ ոք չմտածեց հետ նայել դեպի 19-րդը, որը հարևանությամբ էր, և ինչպես մոտակա գարնանային անտառը, պարուրված էր իր խնդիրների ու հաղթանակների շղարշով: 19-րդ դարի արվեստում դեռ կար գեղեցիկի և նրբագեղության ավանդական ընկալումը,

Հադրութի Վանք գյուղը կամ մշակույթի դանդաղ հոգեվարքը

Խողխողված ու ողջակիզված մարդկանց հետ միասին Հայաստանի աշխարհագրական դիրքով պայմանավորված բազմաթիվ պատերազմների զոհ դարձել է նաև մշակույթը: Արվեստի գործը ստեղծվում է ձևի և բովադակության՝ կատարելության հավակնող միասնությամբ: Եթե բովանդակությունը հոգևորի ինչ-որ չափով անորսալի դրսևորումն է, ապա ձևի կրողը նյութն է: Գրականությունը գեղարվեստական տեքստից

Հայերեն ընդունելի համարժեքներ ունեցող օտար բառերից խուսափելու մասին

(3-ՐԴ ԹՈՂԱՐԿՈՒՄ) Ներկայացնում ենք օտարաբանությունների և նրանց հայերեն համարժեքների նոր ցանկ։       Այս բառացանկով ոչ թե նորաստեղծ բառեր ենք առաջարկում, այլ հիշեցնում ենք եղած, երբեմն էլ հին, սակայն ոչ միշտ գործածվող հայերեն բառերի մասին: Ներկայացվող բառերը, անշուշտ, շատերին ծանոթ են, սակայն ոմանց համար անհայտ

«Անտարես». գրքեր, որ պետք է լույս տեսնեն

«Անտարես» հրատարակչության գլխավոր խմբագիր, գրականագետ Արքմենիկ Նիկողոսյանը ներկայացնում է գրքեր, որ տպագրվելու են տարվա ընթացքում: «Այս պահին աշխատում ենք 50-ից ավելի գրքի վրա, ընդ որում՝ դրանք և՛ թարգմանական են, և՛ ժամանակակից հայ հեղինակներ, և՛ վերահրատարակություններ, և՛ այլ նախագծեր: Այս պահին տպարանում է նոր

Երբ սիրում ես ինձ (տեսանյութ)

Գաֆէսճեան արվեստի կենտրոն, Ֆրանսիական շանսոնի էլեգանտ երեկո: «Երբ սիրում ես ինձ» (Quand tu m’aimes) երգը՝ Շառլ Ազնավուրի երգացանկից, Նառա Նոյանի և Նաիրա Մանուչարյանի կատարմամբ (հատված): Տեսանյութը՝ Հասմիկ Բլբուլյանի

Ֆրանսիական, հայկական, նոյանական

Նառա Նոյանը դարձյալ Հայաստանում է: «Ֆրանսիական շանսոնի էլեգանտ երեկոն» կայացավ: Վայրը՝ Գաֆէսճեան արվեստի կենտրոն: Երկխոսության ձևաչափը՝  կրեատիվ ու մտերմիկ: «Մենք ձեր հյուրն ենք, դուք՝ մեր»,- ասաց Նառա Նոյանը և Նաի­րա Մա­նու­չա­րյա­նի հետ ներկայացրեց Շառլ Ազնավուրի, Էդիթ Պիաֆի, Միշել Լեգռանի, Սալվատորե Ադամոյի, այլոց  հայտնի

Ֆորուղ Ֆառոխզադ. Մեկ պարսկուհի, մեկ քամի, մեկ տապ…

Մի անգամ մի դերվիշ ասել է. «Աստված երեք տող է հորինել: Առաջինը` միայն իրեն հասկանալի, երկրորդը` մարդկանց հետ խոսելու համար, երրորդը` բոլորին անհասկանալի: Հենց այդ երրորդ տողը ես եմ»: Իսկ ես կասեմ քեզ, թանկագի՛ն անծանոթուհի. «…որ դու կկարողանայիր հասկանալ իմաստալից հնչյունները, եթե բառեր